Logo

PROFISSÃO TRADUTOR PARA DUBLAGEM

INSCRIÇÕES ABERTAS!

ImagemASSISTA AO VIDEO E SAIBA MAIS

Fique por dentro de tudo que vai acontecer!

O QUE ESSE CURSO TE OFERECE?

O curso Profissão Tradutor para Dublagem é um curso 100% Online que de Especialização em Tradução para Dublagem. Vai do básico ao Avançado e ao final você será 100% capaz de Traduzir Filmes e Séries e trabalhar nessa Profissão. Você dominará: técnicas, macetes, exercícios de prática, mercado de trabalho e dicas exclusivas de profissionais renomados e atuantes para se tornar o melhor tradutor!

Módulo I
OS FUNDAMENTOS DA DUBLAGEM

Como ela surgiu e como isso impacta o seu trabalho nos dias de hoje. O seu papel como tradutor e como treinar sua visão de adaptação.

Módulo II
PREPARANDO UMA TRADUÇÃO DE SUCESSO

As técnicas de tradução, como formatar e produzir sua primeira tradução, exercício prático e como revisar seu próprio texto.

Módulo III
APERFEIÇOANDO SUAS FERRAMENTAS

Divisão de Falas, como traduzir um reality, uso de macetes no seu texto para deixar seu texto o mais natural possível para o dublador.  Sua Segunda Tradução do Curso.

Módulo IV
MÃO NA MASSA DA ADAPTAÇÃO

Estrangeirização e Domesticação, O Poder da Adaptação, Traduzindo um Longa, Linguagem Pré-Fabricada X Linguagem Espontânea, Criando seu Glossário, e traduzindo seu terceiro filme.

Módulo V
ATUANDO COMO PROFISSIONAL

O que fazer depois do PTD, como entrar em contato com os estúdios, prazos, valores de mercado e 5 Filmes Extras para você praticar.

EXERCÍCIOS EXTRAS

Dentro de cada Módulo você encontra um exercício de inglês e outro de Espanhol para praticar o que foi ensinado na aula. Além disso, ao final do Módulo 5 você encontra Exercícios Extras para Continuar praticando após o curso.

Clique no botão abaixo para Ver as Formas de Pagamento, Parcelamento e Desconto à Vista.
(Você ainda não estará comprando)

VEJA O QUE NOSSOS ALUNOS DIZEM DO PROFISSÃO TRADUTOR para dublagem

João da Silva
SOBRE A CRIADORA DO MÉTODO:

Rayani Immediato é Empreendedora, Mentora, Coach, Dubladora e Tradutora para Dublagem.
É formada em Bacharelado em Tradução pela PUC-Rio. Formada Coach pelo IGT. Fundou a Sociedade Brasileira de Dublagem do Absoluto Zero ao lado da Mabel e fez a empresa se tornar a maior empresa de Formação no Segmento da Dublagem em menos de 2 anos. Trabalhou no Controle de Qualidade de Dublagem e Legendagem da Globosat durante 2 anos e se especializou em Dublagem. Já traduziu vários filmes e séries como Catfish, 30 Rock, Meninas Superpoderosas, Miraculous - As Aventuras de Ladybug, Grease Live, O Boneco do Mal, Macbeth entre outros. 
Deu a voz à Zircônia em Orange is The New Black; Sonya em Maze Runner Prova de Fogo; Elise no game World of Warcraft, entre outras. Além disso, se especializou em Marketing Digital e Empreendedorismo Online e hoje ajuda empreendedores com a estratégia de crescimento de seus próprios negócios.


E MAIS 12 BÔNUS EXCLUSIVOS

Workshop: Revisor Ninja

Workshop: Personal Branding

Workshop: Gestão de Carreira

Workshop: Emails que vendem

Workshop: Marcador de texto

Comunidade fechada e Exclusiva

Aula de Roteiro

Aula: Mindset Blindado

Aula/Palestra com Sérgio Cantú

Aula/Palestra com Manolo Rey

Aula/Palestra: Produtividade

Consultoria em Grupo com Rayani

  • INSCRIÇÃO IMEDIATA!
  • VAGAS LIMITADAS
  • PAGAMENTO TOTALMENTE SEGURO
Imagem
Imagem

15 Dias de Garantia Incondicional

Se você seguir o método, praticar os exercícios e em 15 dias achar que não teve nenhuma evolução ou que o curso não é para você, é só mandar um e-mail e devolvemos todo o seu investimento.