AGUARDE AS DATAS PARA
A PRÓXIMA EDIÇÃO DO EVENTO

Como Evoluir 2 Anos em 2 Dias?
2 Dias Práticos para Mudar sua Vida para Sempre! 

Diminua a sua Curva de Aprendizado ao passar DOIS DIAS com grandes profissionais da área, vendo, ouvindo, aprendendo e participando de  atividades que nunca foram oferecidas em lugar algum. Nossa meta é superar a edição passada!
Dubladores, Diretores de Dublagem e Tradutores ensinando a você as sacadas desenvolvidas ao longo de suas carreiras de sucesso
Networking: você vai conhecer e trocar experiências com os melhores profissionais do mercado. É a sua chance de trocar com quem já faz parte do mercado ou está iniciando também!
Experience: esteja dentro do evento que será a experiência mais inesquecível que você ja teve.
Conhecimento: Aprenda em Dois dias tudo sobre o Universo da dublagem de um jeito como jamais foi visto em uma fonte só.
Dublagem ao Vivo: Você já Imaginou Ver dois Grandes Dubladores Dublando ao vivo na sua frente? E que tal ter a chance de dublar ao lado de um deles?
Quem Irá te Guiar Nesse Evento Raro de Dois Dias?
João da Silva
Mabel Cezar é uma das profissionais mais conceituadas do mercado da dublagem. É atriz e dubladora desde 1996. Há 15 anos ministra cursos de Dublagem, tendo formado vários profissionais que estão no mercado. Também é Diretora de Dublagem e Diretora de Voz Original no Brasil. Criadora do Método Comunicação Criativa e Ativa. É dela a voz brasileira de atrizes como: Taylor Schiling, Sarah Paulson, Tina Fey, Anne Hathaway, Catherine Zeta Jones, Emma Thompson, Emily Blunt e Tisha Campbell de Eu a Patroa e as Crianças. É dela também as vozes da Minnie, da Turma do Mickey; Jessie, de Toy Story; Leia, de Star Wars, Caitlyn, de League of Legends e muitas outras personagens. Além disso, Mabel Cezar é a voz feminina das locuções da Rede Globo, a maior emissora de TV do país.
João da Silva
Rayani Immediato é Empreendedora, Mentora, Coach, Dubladora e Tradutora para Dublagem. É formada em Bacharelado em Tradução pela PUC-Rio. Formada Coach pelo IGT. Criou a SBD do Zero ao lado da Mabel e fez a empresa atingir todas as metas de crescimento em menos de 2 anos. Trabalhou no Controle de Qualidade de Dublagem e Legendagem da Globosat durante 2 anos e se especializou em Dublagem. Já traduziu vários filmes e séries como Catfish, 30 Rock, Meninas Superpoderosas, Miraculous - As Aventuras de Ladybug, Grease Live, O Boneco do Mal, Macbeth entre outros. Deu a voz à Zircônia em Orange is The New Black; Sonya em Maze Runner Prova de Fogo; Elise no game World of Warcraft, entre outras. Além disso, se especializou em Marketing Digital e Empreendedorismo Online e hoje ajuda empreendedores com a estratégia de crescimento de seus próprios negócios.

Palestrantes da Edição Anterior:

João da Silva

FELIPE GRINNAN

João da Silva

LETICIA FILIPIN

José de Oliveira

VICTOR DAMÁSIO

José de Oliveira

TINNO ZANI

Para Quem é Esse Evento?

  • Já foi Aluno da Sociedade Brasileira de Dublagem;
  • Quer Aprender Como Funciona a Dublagem no Brasil;
  • Quer Fazer Networking com Profissionais e Estudantes da Area;
  • Quer Aprender Sobre Dublagem sem mimimi;
  • Quer Conhecer Todas as Vertentes que Esse Mercado Artístico Oferece;
  • Quer Muito Mais do que Teoria, Blábláblá e um evento de fãs;

LISTA DE ESPERA DIA EXTRAORDINÁRIO

Cadastre aqui seu melhor e-mail para receber com prioridade as próximas datas do evento!